2011年6月30日 星期四

マ君│早く元気になるように祈ります

睡前看了住友生命CM MAKING,依然是那個再熟悉不過的相葉ちゃん呢!
不變的以雙手去握每一雙手、不變的端正鞠躬感謝臨時演員與工作人員、
不變的和小男孩們親切地打成一片、不變的以獨特的笑聲與溫暖的笑顏感動了我。

這個時候,真的很深切很實際地體會到,
其他4人總是說「相葉ちゃん真的沒變呢」,這句話所代表的意義。

2011年6月29日 星期三

カズ│6/26 Kazunari Ninomiya BAY STORM

嵐・相葉、左自然気胸で入院…安静加療

嵐の相葉雅紀(28)は29日、左自然気胸で急きょ入院した。
 
相葉は28日に胸の痛みを訴え、日本テレビ系「嵐にしやがれ」の収録後に都内の病院にいったところ、医師の判断で深夜に入院。29日には「左自然気胸」で、一週間程度入院する見込みと診断された。
 
30日、さらに7月1日のコンサートリハーサルをキャンセルし、療養して経過をみることになった。
 
雖然總是喜歡在黃色的文章裡寫綠色,但我討厭是以這樣的形式。

才剛下課一回到家開電腦就看到這個新聞,相信每個人的反應都和我一樣驚嚇,
曾經來不及參與的、只能從節目上看著哽咽的相葉ちゃん描述的事件怎麼會再發生呢?
你那時候感受到的恐懼害怕,似乎有那麼一點體驗到了。

想起嵐にしやがれ第一集開場那孩子說了因為不知道來賓是誰,所以前一天心臟很痛,
大家都當作玩笑話哈哈哈的笑過去,但現在想起來卻也一同心痛起來。

絕對絕對會沒事的!4人和大家都等著你唷, 你比陽光還耀眼的純真笑容,
絕對會把病魔趕走的! 只是真的不要太勉強自己了,好嗎?

2011年6月28日 星期二

マ君│6/24 嵐・相葉雅紀のレコメン!アラシリミックス

如果大家覺得這只是單純的,那就大錯特錯了~
仔細看看ニノちゃん,他可是將自己與竹馬的暗號穿上身來宣示主權了呢!
既然這樣就原諒你那天頭髮捲到一個爆炸境界的事吧。

是說到底這個手勢在日本代表什麼意思啊?也不像台灣一樣有六的意味,
難道這真的是ニノちゃん自己去訂做的!?太感心了(妳的妄想症真的該去看醫生了~)
再這樣交叉下去,不要說大家, 連我自己都快錯亂這篇到底是要寫誰的廣播了?

2011年6月23日 星期四

カズ│6/19 Kazunari Ninomiya BAY STORM

短短三秒我大概蕊了三百次!主動握手的相葉ちゃん讓我看了只有滿滿的感動!
怎麼會這麼熱情、這麼有禮貌、這麼親民、這麼(請自行代入所有稱讚詞彙!)
明明眼前兩人還一臉搞不清狀況的樣子,卻主動伸出手來的相葉ちゃん我真的太愛你了!
食尚玩家製作單位應該沒料到短短三秒,就讓開頭部分收視率狂飆吧(笑)
遠在不丹都如此有緣分能相遇,讓我妄想小劇場狂開,好想當工作人員啊~
只是若真遇到本人應該受太大刺激,而一句日文也想不起來了吧

黃色文章裡寫綠色的任務完成!開始 6/19 Kazunari Ninomiya BAY STORM吧~


2011年6月21日 星期二

竹馬│三人成行,有時還有大爺

夫婦漫才小劇場又出現了(尖叫)!這兩人到底在絕好調超個什麼勁啊~
ニノミヤカズナリ薔薇色襯衫背心、淺灰色西裝褲搭配上終於不太捲的髮型;
アイバマサキ的白T桖、黑色西裝外套、相葉丈淺藍牛仔褲搭配上依舊滑溜的直順髮,
加上兩人絕妙的漫才默契、有愛到不行的對話與眼神交流,沒有來賓也完全OK唷

會越吃越上癮的「するめアイドル」相葉雅紀,笑點只有得到總合演出的垂憐,
就算被毫不留情地指摘出來,完全樂天派的自我解嘲換來竹馬的大笑也是值得的啦!
而且我深深覺得優しい的人不是總合演出,而是你自己唷~

マ君│6/17 嵐・相葉雅紀のレコメン!アラシリミックス

這週一開始是挑選聽眾寄來的單元開場白台詞,
只能說大家真是太有創意!果然只有粉絲能懂粉絲的心啊~
福島縣筆名「なつみドットコム」投稿:
之前的放送中,チカさん說的「みんな最後まで聞いてニャー(大家要聽到最後唷!喵~)還有相葉ちゃん說的「部屋とワイシャツと相葉雅紀(房間和襯衫和相葉雅紀)→這什麼?我怎麼沒印象有講過這個?非常有趣!所以我也有個提案,由相葉ちゃん說「愛しさと切なさと相葉雅紀と」,然後由チカさん和矢野君接著說「にゃんにゃん」,請務必試一次看看!

2011年6月19日 星期日

カズ│6/12 Kazunari Ninomiya BAY STORM

套一句二宮大師說過的話:松兄再不來就也不會來了!
這篇翻譯也是再不寫完就不用寫了!
幸好最後松兄來了、翻譯也寫完了→完全無關的兩件事....
但為了因應最近過份高調的,硬是要把綠色安排在黃色的文章裡!

6/11志村動物園的マサキ先生好有愛心、好有小孩緣唷!
我都擅自幻想自己是進到了東京巨蛋,去上雅紀老師的授業了~

福島縣一所原本廢校的小學,現在則是做為臨時學校使用,
合併了兩所小學裡避難遷徙的學生們,
其中也包括了福島縣臨海的大熊町的孩子們,
聽老師說很多人的父親都是在福島核電廠裡工作的員工,
這些孩子的心中不僅承受了大地震及海嘯帶來的恐懼,
想必也強忍著必須和親人失離的悲傷吧!

2011年6月17日 星期五

カズ│賀!28才童顏遊戲宅男魔術師

【世界一番メガネが似合う男】
我想這個封號對二宮和也來說,絕對是無庸置疑、實至名歸!
→請大家自行忽略右下角那位謎樣的可疑人物!其實那人是森田剛(喂~)
但我只是想證明,即使化身秋葉原宅男,他的光芒與靈氣是無法被掩蓋的唷!
更何況在看到頹廢宅男之前,早就先被鋼琴王子與西裝知性男給炸飛了吧!

2011年6月12日 星期日

マ君│6/10 嵐・相葉雅紀のレコメン!アラシリミックス

這次廣播算是寫的蠻快的呢(通常小時內能解決對我來說都是快的~)
而且中間還跑去看了很多有趣的畫面(嗯~妳懂我懂就好!)
有機會再來跟大家好好地討論研究一番吧!

那麼就開始吧,6/10「相葉雅紀のレコメン!アラシリミックス 」!

10是矢野君女朋友波平君(並不叫這名字好嗎!)的生日唷~
那個、矢野君在這裡對她說句話不是很好嗎?
不不~不說也可以的(笑)
愛的一言,想要聽那個呢~對吧チカさん?
對啊!先前的同居發言,已經震撼到所有聽眾了呢!
全美國都哭泣了呢!」→不要亂用電影宣傳詞啦~~


2011年6月9日 星期四

竹馬│カズとマ君黃綠愛大放送

  
上週的竹馬互動簡直就是神蹟中的神蹟!
果然相葉ちゃん擔任進行役時旁邊還是必須跟著他的竹馬不可啊!
這一切不好好紀錄下來就太對不起我的之心了(→那是什麼鬼東西?)

穿著相葉丈格子西裝的相葉ちゃん搭配上最近讓我大喜的滑溜溜直髮,整個人絕好調超!
ニノちゃん則是整套全白西裝(→當事人抱怨:明明是下雨天卻......
雖然我實在不愛泡麵捲捲頭,不過看在臉太可愛、嘴又太壞的份上就算了(笑)

就讓我們來看這孩子有多愛抱怨~ 

2011年6月7日 星期二

カズ│6/5 Kazunari Ninomiya BAY STORM

本回焦點:A君D君的三人約會K君快回A君的來電唷
這麼看來的名號還沒被用膩(笑),但A、D君兩人單獨用餐的夢何時實現呢?

OPENING一言「計量カップでゴメン

筆名「會跳MONSTER(→太強了!)」聽眾來信:
在幾年前因為沒有錢而不得不節約的時期,飲料就只有自來水而已,因為沒錢加上覺得麻煩,所以一直都是用計量杯裝水,不直接對著嘴巴用倒的方式喝水,已經變成習慣了!而且因為裝的是水所以也不用洗杯子,覺得是很一石二鳥的方式。

所以也不覺得必須要有杯子的必要性,如果家裡有誰來作客的話,就會說『只有計量杯而已真是不好意思』!有著這種用計量杯裝飲料的丟臉回憶~

最近在打掃廚房時想起了當時的事,想問二宮さん和STBYさん有什麼節約的回憶嗎?

2011年6月6日 星期一

マ君│6/3 嵐・相葉雅紀のレコメン!アラシリミックス

很喜歡這回的相葉ちゃん廣播唷!讓我又更深深感受到他的溫柔與気遣い!
請務必注目不論和誰都能迅速打成一片,感覺不到一點隔閡與架子的相葉ちゃん~

真的覺得這種溫暖對待的雰囲気只有相葉ちゃん做的到呢!
那麼就開始吧,有兩個意外之客出現的「レコメン!アラシリミックス特別版」


怎麼覺得今天的氣氛不太一樣
沒有吧,跟以前一樣唷~
今天有兩個小孩來了吧」「啊、好像是這樣~
今天是有什麼事嗎」「也沒有,就是~那個來東京觀光
難得來一次就讓他們一起進來吧」「」→チカさん真的嚇到了(笑)

2011年6月4日 星期六

嵐│5/9 Date FM 宮城震災復興廣播

這篇的誕生是為了對老天爺說要好好寫文的承諾→借花獻佛的行為不可恥嗎(笑)

因為我的錢包找回來了唷(歡呼~),這世界的人們真是太溫暖了!
所以說機車鑰匙忘了拔會有人幫我保管、家鑰匙丟在門外會有人提醒我收~
就如同嵐5人藉由言語的傳遞帶給受災地的人們重新邁開腳步的勇氣與力量一樣!

這回依然充斥著5人溫暖的言語、熟稔的默契和令人不禁會心一笑的無意義起鬨,
雖然相隔遙遠,但透過宮城縣民的來信,卻似乎因此離他們近了些的感覺~
能夠藉由5人的聲音而打起精神的災民們,相信這種感動與感激一輩子都不會忘!

那麼就開始吧!光是標名字和上色就讓我右手腕快抽筋的一篇~

2011年6月2日 星期四

カズ│5/29 Kazunari Ninomiya BAY STORM

錢包失蹤了!!是老天懲罰我有不好好寫文的想法嗎?(怎麼可能是~)
希望還有找回來的一線生機,除了有剛領的錢還有全部的證件.....
如果失而復得,我真的會好好寫文的→就說不是這原因了~

這週的BAY STORM拖的有晚,真是不好意思!
搞不懂電影院座位規則和一直故意叫「J」的ニノちゃん一如往常的可愛,
雖然如此,還是怎麼寫都寫不完的感覺(毆~)
另外最後有想向大家募集的東西唷,お願いしますね
OPENING一言「早く発売日になぁ~れ」→這聲可愛到沒天理啊~

筆名「まみっち」來信:
恭喜新專輯發行決定!聽到這個消息高興到不行,所以就想要說「早く発売日になぁ~れ」呢!這回也有收錄團員們的SOLO曲,不過情報都還沒有公開,可不可以稍微透露一點是怎樣的感覺呢?

我完全忘記了!發賣日~宣傳發行的事情是在哪裡公開的?
在店裡」→誒~什麼店裡???
我沒有去啊!那個時候為了GANTZ去了宮城縣的『名取エアリ』,那個時候有人說了『很期待專輯和DVD的發行唷!』,可是我整個就是『誒~情報已經出來了嗎?』的感覺,雖然那時還是回了『謝謝』,才知道原來情報已經公布了!